Translators without Borders’ Post

View organization page for Translators without Borders, graphic

241,838 followers

Supporting Mother Language Communication with CLEAR Global & TWB To ensure people can access information and make themselves heard, whatever language they use, CLEAR Global and TWB must not only support effective two-way communication, but ensure others see that as a right to be upheld. How do we advocate for communication and listening in the languages of crisis-affected people and other service users? What have we found successful to date, what have we learned, and where do we want to take it next? Join our Head of Research, Evidence and Advocacy and our Capacity Building Officer for the Nigeria Program for a talk and Q&A session to mark International Mother Language Day on February, 21 and Global Language Advocacy Day on February, 22. Powered by Restream https://restream.io/

Advocating for Mother Languages with CLEAR Global & TWB

Advocating for Mother Languages with CLEAR Global & TWB

www.linkedin.com

Welcome to everyone, thanks for joining us! Happy #IMLD22!

Nimfa France

Swahili Transilator& Proofread

2y

Interested

Like
Reply
Mohammed Yerima

SISN/NAHI Technical Advisory Group (TAG) Member on MMS/MNP Projects at The Society for Implementation of Science in Nutrition.

2y

Great job from Translators Without Borders for making communication easy for the aid renders in our locality, I'm a living witness. Great job

Hello to everyone who's just joined us! We're happy you're with us today!

Harouna Mahamat, MA

Linguist| Intercultural communication professional| #African #Digital and Youth Empowerment advocate 🇳🇬🇨🇲🇳🇪🇬🇭

2y

I have once worked in Northeast Nigeria as a Hausa language interpreter. it was wonderful despite the challenging conditions

Muna Osman, there are various resources, the best one being practice. You need no specific certifications, although it is desirable to have something. If interested, you can join our community, where you'll be able to access our courses and other materials, in addition to gaining experience and contributing to a good cause: https://translatorswithoutborders.org/volunteer/.

Pradeep Pal

Healthcare Analyst | Specialized in Patient Scheduling | Passionate about Healthcare Transformation

2y

I'm curious to attend this meeting

Konan N'Guessan Matthieu KOUADIO

Freelance English>French| English/French<>Baoulé Translator| Subtitler| Transcriber| Interpreter

2y

Great event. I can't wait to attend it.

Viola Grindean

Spanish Localization Specialist

2y

One way to preserve mother languages which are not majoritarian could be to develop cultural programmes such as writing workshops for children an adults. Poetry slams, Art History lessons, Storytelling. A great way to preserve a language is to motivate the people that speak it to generate culture and art in said language.

See more comments

To view or add a comment, sign in

Explore topics